Jul med fortidens store divaer: Anden søndag i advent

Af Idia Legray 8. december 2024

Ukendt komponist, arr. Wade: “O come, all ye faithful”. Fra Elisabeth Schwarzkopfs julealbum ”The ElisabethSchwarzkopf Christmas Album”, indspillet 1957.

Den tyske diva Elisabeth Schwarzkopf synger julen ind.

Elisabeth Schwarzkopf (1915 – 2006) gik oprindeligt hos en sanglærer, der mente, hun var mezzo-sopran, men senere blev Schwarzkopfs stemme placeret korrekt af en anden lærer, og hun begyndte derfor sin sceniske karriere som koloratursopran. Senere bevægede hun sig mere og mere ind i det lyriske rollefag, samtidig med at hun med årene indsnævrede sit repertoire, så hun til sidstkun koncentrerede sig om seks operaer: ”Rosenkavaleren”, ”Don Giovanni”, ”Così fan tutte”, ”Figaros bryllup”, ”Falstaff” og ”Capriccio”. Hun var samtidig aktiv som liedersanger, hvilket kræver et stort arbejde med at få de tekstlige nuancer frem, og det var også dette, hun var berømt for som operasanger, mere end for spontane udbrud af utæmmet passion.

Schwarzkopf var scenisk aktiv i Nazi-Tyskland under Anden Verdenskrig, og hun var også medlem af nazistpartiet. Hun kom senere med forskellige modstridende forklaringer til sit forsvar, og det er aldrig lykkedes historikerne helt at opklare i hvor høj grad, hun var associeret med partiet. Det lykkedes hende dog at få østrigsk statsborgerskab efter krigen, hvilket hjalp hendes karriere, og det gjorde hendes bekendtskab med den engelske pladeproducer Walter Legge også. Han var ekstremt perfektionistisk ligesom Schwarzkopf selv og hjalp hende med at vælge repertoire, der klædte hende, og at afpudse hendes fortolkninger, så hver en detalje var gennemarbejdet og sad lige i skabet.

I dag skal vi lytte til Schwarzkopfs indspilning af “O come, all yefaithful” fra hendes julealbum, der blev indspillet i 1957. Der er oprindeligt tale om en salme med latinsk tekst (”Adeste fideles”), som siden er oversat til mange sprog, men selvom den optræder som nr. 112 i Den Danske Salmebog med titlen ”Kom, alle kristne”, er den nok bedst kendt herhjemme fra et hav af engelsksprogede julealbum. Ingen ved, hvem der har skrevet melodien, selvom både Kong João IV af Portugal og operakomponisterne Händel og Gluck er blevet foreslået som mulige kandidater. Den optrådte første gang på tryk på latin i 1751 i den engelske salmekomponist Wades salmekompendium ”Cantus diversi”, og knap 100 senere blev den oversat til engelsk første gang.

God fornøjelse og god anden søndag i advent!

Se videoen her

 

 

 

Tjek os ud

Teater

Annonce
 Firenze

5 fantastiske byer til en forlænget weekend

Foråret er en perfekt tid til at tage på opdagelse i Europa. Uanset om du vælger Berlins moderne vibe, Firenze...

Selvom det er mere klimavenligt at rejse med tog eller bus, er fly stadig det foretrukne transportmiddel for d...

Hvordan skal rejsen i 2025 forgå?

I takt med at klimakrisen eskalerer, bliver spørgsmålet om, hvordan vi rejser, stadig mere presserende. Skal v...

Er det et fly? Er det et tog? Eller er det en bus? Man kunne næsten tro, vi taler om Superman, men sandh...

Det er Frederik Cilius som Jeppe der gør Jeppe på Bjerget til en stor teateroplevelse.

Cilius som ene stjerne på bjerget

Frederik Cilius er ganske enkelt fremragende som Jeppe i Holbergs kanoniserede komedie Jeppe på Bjerget på Det...

24. jan

75-årig ikon gæster Smukfest

Gloria Gaynor, discoens ubestridte dronning og et ikon for LGBT+-miljøet, besøger Smukfest til sommer. Med sit...

22. jan

Bryan Adams indtager Tivoli

Tivoli åbner dørene til årets sommersæson den 4. april 2025, og der er allerede meget at se frem til. En af de...

20. jan
Tenoren Galeano Salas er den største musikalske og dramatiske gevinst for Den Kongelige Operas opførelse af Donizettis

Belcantojuvel stråler på Operaen trods tvivlsomme produktionsidéer

Donizettis ”Maria Stuarda” bør du, kære læser, unde dig selv at opleve på Operaen, for selvom iscenesættelsen...

19. jan